Фэнтези! Бенефис жанра

Если перечислить главные бестселлеры, вышедшие за последнее десятилетие, и затем обозначить их жанры, то подавляющее большинство названий окажется в разделе «Фэнтези».

Именно этот литературный жанр стал лидером по итогам экспресс-опроса по выявлению читательских предпочтений у кадет младших курсов.

Какой он этот мир «фэнтези»? Что общего у этого жанра с фантастикой, почему он так привлекает современного читателя, чему учат книги этого жанра?

Ребятам 33 и 36 учебных взводов сотрудники библиотеки предложили окунуться в волшебный мир фэнтези, устроив «Бенефис жанра». Несмотря на то, что жанр достаточно молодой в литературе, эти книги пользуются небывалой популярностью как у детей, так и у взрослых. По сути, фэнтези — одна из разновидностей фантастики, но для него характерно использование сказочных и мифологических мотивов. Это фактически нереальные истории о вымышленных людях.

Рассуждая, сравнивая, приводя свои убедительные доводы, ребята нашли различия между этими жанрами. Наперебой угадывали названия книг по фрагментам прочитанных сцен, обсуждали историю создали известнейших книг этого жанра, а также их знаменитые экранизации. Делились впечатлениями о прочитанных книгах, с удивлением узнавали интересные факты о писателях и героях известных произведений от сотрудников библиотеки. Многие из присутствующих почитатели этого жанра удивили своими знаниями одноклассников. А командир взвода Неверов Иван Владимирович увлекательно рассказал о своих любимых книгах, прочитанных в детстве.

Почему же так привлекателен жанр фэнтези? Потому, что: это истории о вечных ценностях, близкие и узнаваемые характеры, интрига в содержании, противоречивость и неоднозначность сюжета. Все это привлекает к жанру множество поклонников, как добрая сказка, помогает читателю сориентироваться в моральном выборе и вспомнить простые, но важные истины. 

Слово о Бунине

В день 150-летнего юбилея Ивана Алексеевича Бунина в библиотеке развернулась дискуссия под названием «Рro et contra».

«Выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет, лишится радужного блеска и звёздного сияния его одинокой страннической души».

          Максим Горький

Да, кто-то считает Ивана Алексеевича Бунина великим русским писателем и ставит в один ряд с Пушкиным и Львом Толстым. А для кого-то Иван Бунин чужой и чуждый автор, идеологический неприятель, представитель враждебного лагеря. Казалось бы, можно от этого отмахнуться, но кадеты 86 учебного взвода вместе с сотрудниками библиотеки и классным руководителем Алпатовой Натальей Сергеевной решили взвесить все ЗА и ПРОТИВ и ответить на вопрос: «Какой он Бунин? Почему он нам нужен сегодня?»

Участники встречи читали стихи, делились знаниями биографии писателя. Озвучивали противоречивые факты его жизни и творчества, приводили аргументы в защиту Бунина, который остался верен своему политическому и нравственному кредо. Делились мнениями, по-настоящему спорили и прикоснулись к главной теме его произведений – любви, чувству человека, которое никто так убедительно, так психологически не описал в своих произведениях.

Подводя итог дискуссии, все участники встречи сошлись во мнении, что Бунин нам нужен НЕСОМНЕННО!

Нужен! Чтобы по-настоящему почувствовать подлинную красоту родной природы, русского языка, понять сущность народного характера, полюбить его всем сердцем.

А на вопрос «Быль ли писатель счастлив как человек?» кадет Мансуров Артем ответил, что для полного счастья Ивану Алексеевичу не хватало РОДИНЫ.

Как уловить неуловимое?

«Мы говорим о народной русской ментальности, которая сегодня многократно перекрыта давлением извне, влияниями и заимствованиями внешних форм; это привело к некоторому искажению коренного свойства «русскости», но главное — к частому отходу от внутренней логики собственного развития. Это приводило и приводит к постоянному поиску самого себя в глубинах собственного национального сознания, в попытках определиться как народно-самобытный тип. По-видимому, такая задача должна быть решена.»

В. В. Колесов — профессор, доктор филологических наук, четверть века проработавший заведующим кафедрой русского языка Санкт-Петербургского государственного университета, автор многих фундаментальных работ (среди последних пятитомник «Древняя Русь: наследие в слове»; «Философия русского слова», «Язык и ментальность» и другие.


«Словарь русской ментальности», подготовленный коллективом авторов, состоящим из В. В. Колесова, Д. В. Колесовой, А. А. Харитонова

в фонде нашей библиотеки!

Уникальный исторический словарь , в котором на основе высказываний авторитетных русских писателей, философов и общественных деятелей воссозданы национальные особенности русской материальной, духовной и культурной среды на фоне европейских культурных ценностей, с которыми они пересекаются. Ментальные отличия и сходства культур даны через аналитическое описание русских концептов в их содержательных формах (образ – понятие – символ), отражающих происхождение и развитие народного мировосприятия, этики и культуры; определены культурные влияния и их последствия (как благотворные, так и нежелательные). Материал представлен в филологической обработке независимо от идеологических симпатий и субъективных интерпретаций. Широта привлеченных текстов и многовековой опыт их лексикографической обработки обеспечивает необходимую точность и объективность определений и комментариев.